bookmark_borderKsięga Koheleta

  • wyjaśniasz znaczenie nazwy Kohelet (Eklezjastes),
  • określasz, jaki obraz mądrości wyłania się z Księgi Koheleta,
  • zauważasz pesymizm i paradoks – wskazujesz je w tekście,
  • wskazujesz środki stylistyczne i ich funkcje,
  • poznajesz toposy: vanitas, nihil novi sub sole,
  • wybierasz sentencję (aforyzm) do interpretacji,
przyjrzyj się obrazowi Trophime Bigota, Alegoria Vanitas
  • analizujesz obraz z motywem vanitas
  • interpretujesz symbole na obrazie

Podsumowanie: BibleProject- Polska; lekcja życia
Kontekst literacki: Czesław Miłosz, Piosenka (do każdego wersu dobrać werset z Koh)

Fernando Vicente Illustration on Instagram: “Vanitas #vanitas  #fernandovicente” | Illustration, Vanitas, Instagram posts
https://www.fernandovicente.es/en/
#fernendovincente #vanitas

Zadanie: wykonaj zdjęcie lub grafikę, ilustrujące myśl przewodnią Księgi Koheleta lub Pieśni nad pieśniami. Skomentuj swoją pracę, odnosząc się zarówno do uzyskanego obrazu jak i do słów Księgi (wskaż fragment).

Zadanie maturalne: Roztrzygnij, czy postawy podmiotu lirycznego w Księdze Koheleta i w utworze Horacego „Do Leukonoe” są podobne czy różne. Uzasadnij.

bookmark_borderGrzech pierworodny, wygnanie z raju i symboliczny sens

Lekcja poświęcona jest analizie i interpretacji biblijnego opowiadania o grzechu pierworodnym i wygnaniu z raju. 

Cele:
– poznanie metaplanu (narzędzia pomocnego przy rozwiązywaniu problemów),
– odczytanie symbolicznego sensu opowieści i jej elementów,
– refleksja nad losem człowieka (powiązanie szacunku i odpowiedzialności),
– odczytanie pozaliterackich tekstów kultury zawierających nawiązania do Biblii.
Pojęcia i terminy:
Biblia, Księga, Stary Testament, Księga Rodzaju, rozdział biblijny, opowieść, opowiadanie, symbole biblijne, topos, ogród rajski (Eden), drzewo życia, drzewo wiadomości dobrego i złego, wąż, topos człowieka wędrowca (homo viator), interpretacja Biblii (hermeneutyka).

Peterson, o znaczeniu ogrodu i węża

Mascaccio, fresk

bookmark_borderNie-boska komedia – gdzie znaleźć?

To dramat, dramaty wygodniej oglądać niż czytać, polecam klasyczne już przedstawienie teatru telewizji tutaj: VOD (śmierć Marii 24′; II część 30′)
Tu zaś jest pełny tekst: wolnelektury

Dla tych, którzy obejrzeli/przeczytali, a także dla tych, którzy się poddali w drodze: ciekawe omówienie

Dramat rodzinny – wykłady prof. Dybka
ćwiczenia
Streszczenie dramatu społecznego

Niektórzy lubią poezję

bookmark_borderHoracy – Do Leukone

Po polsku
po łacinie 🙂

Do Leukonoe (w przekładzie Henryka Sienkiewicza)
Nie pytaj próżno, bo nikt się nie dowie,
Jaki nam koniec gotują bogowie,
I babilońskich nie pytaj wróżbiarzy.
Lepiej tak przyjąć wszystko, jak się zdarzy.
A czy z rozkazu Jowisza ta zima,
Co teraz wichrem wełny morskie wzdyma,
Będzie ostatnia, czy też nam przysporzy
Lat jeszcze kilka tajny wyrok boży,
Nie troszcz się o to i… klaruj swe wina.
Mknie rok za rokiem, jak jedna godzina.
Więc łap dzień każdy, a nie wierz ni trochę
W złudnej przyszłości obietnice płoche.

Do Leukonoe (w przekładzie Adama Ważyka)
Nie dociekaj nie nasza to rzecz Leukonoe
kiedy umrzeć mam ja kiedy ty nie odsłaniaj
babilońskich arkanów Co ma być niech będzie
Czy wiele zim przed nami czy właśnie ostatnia
pędzi morze tyrreńskie na oporne skały
rozważnie klaruj wino nadzieję odmierzaj
na godziny – czas biegnie zazdrosny o słowa –
i weseląc się dziś nie dowierzaj przyszłości.

bookmark_borderCo nas śmieszy?

Molier jest tak wielki, że za każdym razem, kiedy go czytać od nowa, nowe się przeżywa zdumienie. Twórca to wyjątkowy; sztuki jego graniczą z tragedią, wstrząsają. (…) Zwłaszcza „Skąpiec” przedstawiając, jak jedna przywara niszczy wszelkie przywiązanie łączące ojca i syna, ma wielkość niezwykłą i jest w najwyższym stopniu tragiczny. [J.P. Eckermann, Rozmowy z Goethem, [w:] J.W. Goethe, Dzieła wybrane, t. 4, Warszawa 1954, s. 472.]

jezykpolski.sp3

Ko­mizm w Skąpcu prze­ja­wia się na trzech płasz­czy­znach. Wy­stę­pu­je tu­taj komizm postaci, słowny i sytuacyjny. Nie­mniej jed­nak jest to przede wszyst­kim komedia charakterów, któ­ra opiera się na kreacji pewnego typu ludzkiego, a akcja i intryga stanowią jedynie tło dla ukazania w pełnej krasie głównego bohatera, Harpagona.
https://poezja.org/wz/interpretacja/3693/Komizm_w_Skapcu